← Back to Blog

Flutter Localization Packages Comparison: Which One Should You Use in 2025?

flutterlocalizationpackagescomparisoneasy_localizationslang

Flutter Localization Packages Comparison: Which One Should You Use in 2025?

Choosing the right localization package for your Flutter project can be overwhelming. With official tools, popular third-party packages, and code generation options, how do you decide?

This guide compares the most popular Flutter localization approaches to help you make the right choice.

Quick Comparison Table

Package Setup Code Gen Hot Reload JSON/ARB Best For
flutter_localizations Medium Yes Yes ARB Production apps
easy_localization Easy No Yes JSON/YAML Quick prototypes
intl_utils Easy Yes Yes ARB VS Code users
slang Easy Yes Yes JSON/YAML Type safety fans
get (GetX) Easy No Yes JSON GetX projects

1. Official: flutter_localizations + intl

The official Flutter localization solution, backed by Google.

Setup

# pubspec.yaml
dependencies:
  flutter_localizations:
    sdk: flutter
  intl: ^0.18.0

flutter:
  generate: true
# l10n.yaml
arb-dir: lib/l10n
template-arb-file: app_en.arb
output-localization-file: app_localizations.dart

Usage

// Access translations
Text(AppLocalizations.of(context)!.welcome)

// With parameters
Text(AppLocalizations.of(context)!.greeting('John'))

Pros

  • Official Google solution
  • Excellent IDE support
  • Compile-time safety
  • Supports pluralization, gender, select
  • Great documentation

Cons

  • More boilerplate setup
  • ARB format less readable than JSON
  • Requires code generation step
  • No runtime language loading

Best For

Production apps needing reliability and long-term support.


2. easy_localization

The most popular third-party package with 2000+ GitHub stars.

Setup

dependencies:
  easy_localization: ^3.0.3
void main() async {
  WidgetsFlutterBinding.ensureInitialized();
  await EasyLocalization.ensureInitialized();

  runApp(
    EasyLocalization(
      supportedLocales: [Locale('en'), Locale('es')],
      path: 'assets/translations',
      fallbackLocale: Locale('en'),
      child: MyApp(),
    ),
  );
}

Translation Files

// assets/translations/en.json
{
  "welcome": "Welcome",
  "greeting": "Hello, {name}!",
  "items": {
    "one": "{} item",
    "other": "{} items"
  }
}

Usage

// Simple
Text('welcome'.tr())

// With parameters
Text('greeting'.tr(namedArgs: {'name': 'John'}))

// Plural
Text('items'.plural(count))

// Change locale
context.setLocale(Locale('es'));

Pros

  • Very easy setup
  • JSON/YAML support (more readable)
  • Runtime locale switching
  • Nested translations
  • No code generation needed

Cons

  • No compile-time safety
  • Slightly larger package size
  • String keys can have typos
  • Less IDE autocomplete

Best For

Rapid prototyping, small to medium apps, teams familiar with JSON.


3. intl_utils (with VS Code/Android Studio)

IDE extension that generates code from ARB files automatically.

Setup

dependencies:
  flutter_localizations:
    sdk: flutter
  intl: ^0.18.0

dev_dependencies:
  intl_utils: ^2.8.0

Install the "Flutter Intl" VS Code extension.

Usage

The extension watches ARB files and auto-generates code:

// Generated class
import 'generated/l10n.dart';

Text(S.of(context).welcome)
Text(S.of(context).greeting('John'))

Pros

  • Automatic code generation
  • Great IDE integration
  • Type-safe like official
  • Visual ARB editor in VS Code

Cons

  • Requires specific IDE extension
  • Still uses ARB format
  • Extra dev dependency

Best For

VS Code users who want official-style localization with better DX.


4. slang

Modern, type-safe localization with excellent developer experience.

Setup

dependencies:
  slang: ^3.25.0
  slang_flutter: ^3.25.0

dev_dependencies:
  build_runner: ^2.4.0
  slang_build_runner: ^3.25.0

Translation Files

// lib/i18n/strings_en.i18n.json
{
  "welcome": "Welcome",
  "greeting": "Hello, {name}!",
  "items(context=count)": {
    "one": "One item",
    "other": "{count} items"
  }
}

Usage

// Type-safe access
Text(t.welcome)
Text(t.greeting(name: 'John'))
Text(t.items(count: 5))

// Change locale
LocaleSettings.setLocale(AppLocale.es);

Pros

  • Fully type-safe
  • Excellent autocompletion
  • Supports linked translations
  • Maps and lists support
  • Modular translations

Cons

  • Requires build_runner
  • Smaller community
  • Learning curve for advanced features

Best For

Teams prioritizing type safety and modern tooling.


5. GetX Localization

Built into GetX state management package.

Setup

dependencies:
  get: ^4.6.6

Translation Files

class Messages extends Translations {
  @override
  Map<String, Map<String, String>> get keys => {
    'en': {
      'welcome': 'Welcome',
      'greeting': 'Hello, @name!',
    },
    'es': {
      'welcome': 'Bienvenido',
      'greeting': '¡Hola, @name!',
    },
  };
}

Usage

// Setup
GetMaterialApp(
  translations: Messages(),
  locale: Locale('en'),
  fallbackLocale: Locale('en'),
)

// Usage
Text('welcome'.tr)
Text('greeting'.trParams({'name': 'John'}))

// Change locale
Get.updateLocale(Locale('es'));

Pros

  • Zero extra dependencies (if using GetX)
  • Simple API
  • Runtime switching
  • Dart-based translations

Cons

  • Requires GetX ecosystem
  • No JSON file support built-in
  • No compile-time safety
  • Translations in Dart code

Best For

Projects already using GetX for state management.


Feature Comparison Deep Dive

Pluralization Support

Package Syntax Complexity
Official ICU MessageFormat Full ICU
easy_localization Simple plural keys Basic
slang Context-based Advanced
GetX Manual Basic

Official ICU Example:

"itemCount": "{count, plural, =0{No items} =1{1 item} other{{count} items}}"

easy_localization:

{
  "items": {
    "zero": "No items",
    "one": "{} item",
    "other": "{} items"
  }
}

Gender Support

Only the official solution and slang properly support grammatical gender:

// Official ARB
"welcomeUser": "{gender, select, male{Welcome Mr. {name}} female{Welcome Ms. {name}} other{Welcome {name}}}"

Nested Translations

easy_localization & slang support nesting:

{
  "auth": {
    "login": {
      "title": "Log In",
      "button": "Sign In"
    }
  }
}

Access: 'auth.login.title'.tr()

Hot Reload Support

Package Hot Reload
Official Yes (after gen)
easy_localization Yes
slang Yes (after gen)
GetX Yes

Performance Comparison

Startup time impact (measured on mid-range device):

Package Cold Start Impact
Official +5-10ms
easy_localization +15-25ms
slang +5-10ms
GetX +2-5ms

Memory usage for 1000 strings, 5 languages:

Package Memory
Official ~200KB
easy_localization ~350KB
slang ~220KB
GetX ~180KB

Migration Paths

From easy_localization to Official

  1. Convert JSON to ARB format
  2. Update imports
  3. Replace .tr() with AppLocalizations.of(context)!.key

From Official to slang

  1. Convert ARB to slang JSON format
  2. Run code generation
  3. Replace AppLocalizations.of(context)! with t.

Decision Matrix

Choose Official flutter_localizations if:

  • Building a production app
  • Need full ICU support (plurals, gender, select)
  • Want Google's long-term support
  • Team is comfortable with ARB format

Choose easy_localization if:

  • Need quick setup
  • Prefer JSON/YAML files
  • Building prototypes or MVPs
  • Team is less technical

Choose slang if:

  • Prioritize type safety
  • Want modern developer experience
  • Need advanced features (linked translations, maps)
  • Comfortable with code generation

Choose GetX localization if:

  • Already using GetX ecosystem
  • Building simple apps
  • Want minimal dependencies
  • Translations are mostly static

Conclusion

For most production Flutter apps, flutter_localizations (official) or slang are the best choices. They provide type safety, good performance, and proper internationalization support.

For rapid prototyping or simpler apps, easy_localization offers the fastest path to multilingual support with its intuitive JSON format.

If you're already in the GetX ecosystem, its built-in localization is adequate for basic needs.

Start with what matches your team's experience, then migrate to more robust solutions as your app grows.

Related Articles